| По-русски | По-узбекски |
| Я только смотрю. | Мен кӯриб турибман / қараяпман |
| Покажите мне это, пожалуйста. | Илтимос, менга шуни кӯрсатинг |
| Я бы хотел ... | Мен истар эдим ки / хохлардим ки ... |
| Дайте мне это, пожалуйста. | Буни менга беринг, илтимос |
| Сколько это стоит? | Бу қанча туради? / Бу неч пул? |
| Берите! Эта вещь очень хорошего качества. | Олинг! Бу чуда сифатли нарса |
| Вы будете брать это? | Сиз буни оласизми? |
| Я беру это. | Мен буни оламан |
| Пожалуйста, напишите цену. | Илтимос, нархини ёзинг |
| Это слишком дорого | Бу жуда ҳам қиммат |
| Могу ли я это примерить? | Шуни / буни кийиб кӯрсам бӯладими? |
| Нет ли у вас чего-нибудь подешевле? | Сизда бирор арзонроқ нарсангиз борми? |
| Где примерочная (комната)? | Буни қаерда кийиб кӯрсам бӯлади? |
| Это мне мало. | Бу менга учун кам |
| Это мне велико. | Бу менга учун катта |
| Это мне подходит. | Бу менга тӯғри келади |
| У Вас есть что-нибудь по-больше (по-меньше)? | Сизда бирон каттароқ нарса борми? |
| Где можно купить одежду (обувь, еду, сим-карту, подарки)? | Қаердан кийим (пойафзол, таом, сим-корт, совға) сотиб олсам булади? |
| Где можно купить продукты питания? | Қаердан озиқ-овқат харид қилиш мумкин? |
| Дайте, пожалуйста, чек. | Илтимос менга чек (чипта) беринг |
| Я хочу обменять эту рубашку на другую. | Мен бу кӯйлакни башқасига алмашмоқчи |
| Эта вещь имеет брак. | Бу нарсада нуқсони бор |
| Я хочу это вернуть и получить обратно свои деньги. | Мен бу нарсаларни кайтариб пулимни олмоқчи |
| Во сколько открывается (закрывается) магазин? | Дукон (магазин) соат нечида очилади (ёпилади)? |
| Можете взвесить это мне? | Буни менга тортиб (элчаб) бериб оласизми? |
| Пожалуйста, взвесьте триста грамм. | Илтимос, учюз грамм тортинг |
| Пожалуйста, помогите выбрать подарок для женщины (мужчины). | Илтимос, хотин (эркак) киши учун совға олишга ёрдам беринг |
| Почём помидоры (огурцы / лук / морковь)? | Помидор (бодринг / пиёз / сабзи) неча сӯм туради? |
| Где тут мыло (стиральный порошок, шампунь)? | Совун, (айна, шампунь) қаерда? |
| Пожалуйста, сделайте подарочную упаковку. | Илтимос, совғадек бойлаб беринг |
| Есть ли то же самое, но красного цвета? | Айнан шундан, лекин ранги бошқаси борми? |
| Позовите немедленно Вашего начальника (менеджера). | Тезроқ бошлиғингизни чақиринг |