| По-русски | По-узбекски |
| Будьте здоровы! | Саломат бӯлинг! |
| Ваше здоровье (за столом) | Сизни соғлигингиз учун (бирор нарса ичилади, дастурхон бошида) |
| До вечера | Кечгача хайр |
| До завтра | Эртагача хайр |
| До свидания / До скорого. | Кӯришкунча |
| Доброе утро | Хайрли тонг / Ассалому алейкум |
| Добрый вечер | Хайрли кеч |
| Добрый день | Хайрли кун |
| Как Вас (тебя) зовут? | Исмингиз (исминг) нима? |
| Меня зовут… | Менинг исмим . . . |
| Очень приятно | Жуда ёыимли / Хурсандман, миннатдорман |
| Передавай(те) привет родителям! | Ота-онангизга номимдан салом айтинг |
| Пока | Хайр |
| Привет | Салом! / Ассалом! |
| Приятного аппетита! | Ёқимли иштиҳа! |
| Сколько Вам (тебе) лет? | Ёшингиз нечида? |
| Спокойной ночи | Хайрли тун |
| Удачи / Всего наилучшего. | Ишингизга омад! |
| Хорошего дня | Хайрли кун |
| Хорошего отдыха | Яхши дам олинг |
| Это господин ... | Бу киши жаноб ... |
| Это госпожа ... | Бу киши ... хоним |
| Как у Вас дела? | Қандай сиз? / Ишлариз қалай? |
| Все хорошо. А у Вас? | Ҳаммаси яхши. Сизникичи? |
| Как поживаете? | Қандай яшаяпсиз? / Аҳволларингиз яхшими? |
| Как поживаешь? | Қандай яшаяпсан / Аҳволларинг яхшими? |
| Я в порядке, спасибо! | Мен яхшиман, рахмат! |
| Откуда Вы родом? | Қаерда туғилган сиз? |
| Я приехал(а) из России. | Мен Россиядан келдим. |
| Можете помочь? | Ёрдам бероласизми? |
| Позвольте помочь | Ижозат беринг ёрдамлашай |
| Спасибо за помощь (за поддержку) | Ёрдамингиз учун рахмат |
| Будем рады Вас видеть на … | ...да қатнашсангиз хурсанд булардик |
| Позвольте пригласить Вас на … | ...га таклиф килишга ижозат беринг |
| Хотите выпить чаю (кофе)? | Чой (кофе) ичасизми? |
| Извините, можно спросить? | Кечирасиз, сурасам майлими? |