| По-русски |
По-узбекски |
| Будьте здоровы! |
Саломат бӯлинг! |
| Ваше здоровье (за столом) |
Сизни соғлигингиз учун (бирор нарса ичилади, дастурхон бошида) |
| До вечера |
Кечгача хайр |
| До завтра |
Эртагача хайр |
| До свидания / До скорого. |
Кӯришкунча |
| Доброе утро |
Хайрли тонг / Ассалому алейкум |
| Добрый вечер |
Хайрли кеч |
| Добрый день |
Хайрли кун |
| Как Вас (тебя) зовут? |
Исмингиз (исминг) нима? |
| Меня зовут… |
Менинг исмим . . . |
| Очень приятно |
Жуда ёыимли / Хурсандман, миннатдорман |
| Передавай(те) привет родителям! |
Ота-онангизга номимдан салом айтинг |
| Пока |
Хайр |
| Привет |
Салом! / Ассалом! |
| Приятного аппетита! |
Ёқимли иштиҳа! |
|
|
| Сколько Вам (тебе) лет? |
Ёшингиз нечида? |
| Спокойной ночи |
Хайрли тун |
| Удачи / Всего наилучшего. |
Ишингизга омад! |
| Хорошего дня |
Хайрли кун |
| Хорошего отдыха |
Яхши дам олинг |
| Это господин ... |
Бу киши жаноб ... |
| Это госпожа ... |
Бу киши ... хоним |
| Как у Вас дела? |
Қандай сиз? / Ишлариз қалай? |
| Все хорошо. А у Вас? |
Ҳаммаси яхши. Сизникичи? |
| Как поживаете? |
Қандай яшаяпсиз? / Аҳволларингиз яхшими? |
| Как поживаешь? |
Қандай яшаяпсан / Аҳволларинг яхшими? |
| Я в порядке, спасибо! |
Мен яхшиман, рахмат! |
| Откуда Вы родом? |
Қаерда туғилган сиз? |
| Я приехал(а) из России. |
Мен Россиядан келдим. |
| Можете помочь? |
Ёрдам бероласизми? |
| Позвольте помочь |
Ижозат беринг ёрдамлашай |
| Спасибо за помощь (за поддержку) |
Ёрдамингиз учун рахмат |
| Будем рады Вас видеть на … |
...да қатнашсангиз хурсанд булардик |
| Позвольте пригласить Вас на … |
...га таклиф килишга ижозат беринг |
| Хотите выпить чаю (кофе)? |
Чой (кофе) ичасизми? |
| Извините, можно спросить? |
Кечирасиз, сурасам майлими? |